opera1„Цялата история на космоса е белязана от самотата на няколко животни. Човешката космическа самота идва после…“

Операта в Познан се стяга за премиерата на Space Opera, чието либрето е написано от Георги Господинов. Представлението ще е 14 март.

Космическата опера е на английски, в превод на Анжела Родел. Полският превод е на Магда Питлак.

Историята в либретото разказва за първия полет до Марс на една перфектна двойка – Адам и Ева. Дали това е свръхмечта, или е свръхсамота в празния космос? И колко тежи любовта в състояние на безтегловност? Най-голямо предизвикателство е не технологията, а как ще преживееш дори с най-любимия човек в малка капсула, минута след минута, в продължение на 500 дни и нощи (или по-скоро само нощи). Какви ще са скандалите ни без гравитация, когато хвърлената чиния става летяща чиния? Но дали Адам и Ева са сами? И какво, ако мухата се окаже пра-марсианец. Операта отдава дължимото на всички животни, пратени в космоса преди човека – от плодовите мухи (първите космонавти) до кучето Лайка.

„Покрай писането на либретото разбрах (с известна тъга и гордост), че първото живо същество, пратено в космоса е… муха. Плодовата мушица Drosophila melanogaster, избрана заради нейната бърза смъртност и кратък жизнен цикъл, лесен за проследяване. Никой вече не си спомня за тези мушици, може би защото си нямат име, като кучето Лайка. Операта е трибют към всички тези същества отпреди човека“, коментира Георги  Господинов.

Полският композитор Александър Новак бил впечатлен от книгите му „Естествен роман“ и „Физика на тъгата“ и преди година и половина го поканил да напише либретото за новата си опера. Проектът получил подкрепата на операта в Познан и Полското министерство на културата. От Полския културен институт в София се надяват Space Opera да бъде представена и на българска сцена.