Белгийската писателка, актриса и певица Изабел Уери стана заклет фен на културата, кухнята и природата в България. Тя взе участие в представянето на българското издание на романа си „Мерилин обезкостена“, издаден от „Персей“. Той е отличен с Наградата на Европейския съюз и е включен в поредицата „Новите литературни гласове и творческото наследство на творческа Европа“.
На специалното представяне на романа в Чешкия център в София (съорганизатор на събитието) Изабел Уери прочете откъс от книгата си и дълго и непринудено разговаря с читателите, препълнили залата. Разказа за кредото си като човек и творец, вдъхновено от Брехт, за свободата, любовта и щастието, които движат живота. Книгата й е провокация към традиционните ни разбирания за литературата и чертае нови пътища за развитие на прозата – предупреди издателят Пламен Тотев, а преводачът Румен Руменов разказа за няколкомесечната си работа по превода на романа. „Това е текст, с какъвто не се бях сблъсквал досега“ – сподели той. Изабел Уери експериментира с езика и показва артистично пренебрежение към пунктуацията.
С художествените средства, форми и стилове експериментира и съпругът на писателката, художникът Марсел Бурланже, който я придружаваше по време на гостуването й. Като материал на творбите си той използва най-вече стъклото и светлината. Само преди броени дни той участва в артсъбития във Венеция и Прага.
Изабел и Марсел се разходиха из центъра на София, останаха впечатлени от Природонаучния музей и Боянската църква и прекараха два дни в обятията на Рила, близо до Рилския манастир. Очаровани са от шопската салата и българската баница, двамата белгийски творци обявиха, че вече ще посещават българския магазин, който се намирал близо до техния апартамент в Брюксел.