Rukopis_Go Set a Watchman
Заглавната страница на ръкописа

Продължението на „Да убиеш присмехулник“ ще се появи на българския пазар през зимата. Романът ще бъде издаден от БАРД за Коледния панаир на книгата в НДК, съобщиха от издателството. В САЩ „Go Set a Watchman“ ще излезе на 14 юли.

За да отбележат откриването на Лондонския панаир на книгата, от Penguin Random House показаха снимка на заглавната страница на ръкописа на Харпър Ли.

Книгата до момента е продадена за превод на 22 езика, включително в държави като Бразилия, България, Китай, Русия, Испания, Швеция и Турция. У нас правата се държат от издателска къща БАРД. Сделката е договорена с литературния агент Андрю Нюрнберг чрез ANA-София.

Действието в книгата се развива в средата на 50-те години на миналия век. Тя включва много от персонажите на „Да убиеш присмехулник“, но двайсетина години по-късно. Скаут се е завърнала в Мейкомб от Ню Йорк, за да види баща си Атикус. Принудена да се бори с лични и политически проблеми, тя се опитва да разбере отношението на баща си към обществото и едновременно с това своите собствени чувства към мястото, където е родена и израснала.

Ето какво разказва самата Харпър Лий за новата си книга: „В средата на 50-те години на ХХ в. завърших един роман, озаглавен „Go Set a Watchman“, в който участва героинята Скаут, вече пораснала. Вложих в него доста усилия и смятах, че резултатът е приличен. Редакторът ми се впечатли от ретроспекциите за детството на Скаут и ме убеди да напиша роман от гледна точка на малката Скаут. Тъй като бях начинаещ писател, последвах този съвет. Нямах представа, че книгата е оцеляла; бях радостна и изненадана, когато скъпата ми приятелка и адвокат Тоня Картър я откри. След дълги размисли и колебания я споделих с шепа доверени хора и с удоволствие разбрах, че според тях тя е достойна за издаване. Изпитвам истински възторг, че ще види бял свят след толкова години“.

След издаването на „Да убиеш присмехулник“ от Джей Би Липинкот през 1960 г. Харпър Лий оставя настрана „Go Set a Watchman“ и така и не се връща към нея. Смятало се, че оригиналният ръкопис на романа е изгубен, но през есента на 2014 г. Тоня Картър го открива от сигурен източник – той е бил прикрепен към оригинален вариант на „Да убиеш присмехулник“, написан на пишеща машина.

„Изключително съм щастлива, че ще издадем „Go Set a Watchman“, заяви Анелия Андонова, издател и управител на ИК БАРД. „След първото си издание през 1960 г. „Да убиеш присмехулник“ се превръща в един от най-обичаните романи в България. „Go Set a Watchman“ е наше водещо заглавие за зимата на 2015 г. и ще бъде забележително литературно събитие“, коментира още тя.